معرکه

L ordre de route je l avais dans la main L heure tait dessus crite Le factionnaire de gu rite avait pouss lui m me le portillon avec sa crosse Il avait pr venu l int rieur Brigadier C est l engag Qu

  • Title: معرکه
  • Author: Louis-Ferdinand Céline سمیه نوروزی
  • ISBN: 9789643623951
  • Page: 382
  • Format: Paperback
  • L ordre de route je l avais dans la main L heure tait dessus, crite Le factionnaire de gu rite avait pouss lui m me le portillon avec sa crosse.Il avait pr venu l int rieur Brigadier C est l engag Qu il entre ce con l

    One thought on “معرکه”

    1. ‭Casse - pipe. Suivi du Carnet du cuirassier Destouches, 1970, Louis-Ferdinand Célineتاریخ نخستین خوانش: بیست و دوم ماخ دسامبر سال 2008 میلادیعنوان: معرکه؛ نویسنده: لوئی فردینان سلین؛ مترجم: سمیه نوروزی؛ مشخصات نشر: تهران، چشمه، چاپ نخست 1386، در 111 ص، شابک: 9789643623951؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی قرن 20 مپس از «مر [...]

    2. فردینان بعد از مرگ قسطی وارد این کتاب میشه، در صفحه های آخر مرگ قسطی فردینان از دایی ادوارد میخواد که وارد ارتش بشه تا شاید بدبختی ها و نکبتهاش تموم بشه ، حالا تو این کتاب فردینان به عنوان یک کارآموز وارد ارتش میشه،وارد یک طویله میشه که زیر نظر "لو موهو" و "رانکوت" اداره میشه.شخص [...]

    3. ریتم بالایی داشت. سرعت رو حس می‌کردی! پر از کثیفی و آشغال و گند بود. یک موقعیت شلوغ و کثیف! اما اتفاقات خیلی خاصی توش نمی‌افتاد و زبان تند(از نظر سرعت) و تیکه‌تیکه‌ش حوصله آدمو سر می‌برد. چندبار باید توصیفاتی از تیکه‌های تاپاله و گوزیدن و آروغ رو بشنوی؟احتمالن رمان‌های اولیه [...]

    4. مبهم و غیرقابل فهم.سبک منحصربه فردی که سلین مدعی آن است را در این کتاب ندیدم(که البته بخشی از آن در اثر ترجمه از میان رفته است)،تنها زیبایی و جذابیت داستان اتفاقات اسطبل و نحوه توصیف غیرمستقیم فضای آنجا بود

    5. خيلي وقت بود مي خواستم يه كتاب از سلين بخونم اما هميشه جاخالي مي دادم.تند و بي پروا بودن و استفاده از زبان محاوره سبك مخصوص سلين در نويسندگي است و همين باعث شده تا نوشته هايش منحصر به فرد شود.كتاب به زيبايي اتفاقات يك غروب تا طلوع را در سربازخانه هنگ هفدهم از زبان سربازي كه روز ا [...]

    6. برخلاف کارهای قبلی که از سلین تو ایران چاپ شده و خوندیم معرکه حجم جمع و جور تری دارهمنتها یک جورهایی مخلوط بین مرگ قسطی و در انتهای شب توی این معرکه دیده میشه.همان زبان رک و تلخ فردینان مرگ قسطی که هنوز به سن در انتهای شب نرسیده و اولین روز سربازی اش را با گیر افتادن در معرکه ای آ [...]

    7. اولین رمانی که از سلین خواندم و سبک گفتارش منو گرفتترجمشم خوبه!کتابی با وقایعی یک شبه که یک شبه میشه خوندشو لذت برد

    8. این کتاب روایتِ بعد از "مرگ قسطی" هست فردینان حالا سربازه و کتاب روایتگر دوران کوتاهی از جنگ و سربازی است. به نظرم اگر حجم کتاب بیشتر می بود و مهدی سحابی هم مترجمش می بود باز هم به اندازه مرگ قسطی برا من دلنشین نمی بود و دلیلش هم اینه که خیلی تلخ, سیاه و چندش آور بوددرسته روایتی از [...]

    9. Un fragment de la vie d'un bleu engagé volontaire dans la cavalerie lourde à l'aube de la guerre 14-18. Bien qu'un peu familier de l'œuvre de Céline, le jargon militaire combiné à l'argot cher à l'auteur rend quelques demi-pages parfois difficilement intelligibles. Mais c'est bien du Céline, ça envoie et c'est bon, même si c'est très (trop) court.

    10. Dit verhaal is een fragment van een verloren gegaan manuscript. Een jongeman meldt zich aan bij de cavalerie als vrijwilliger, de ellende begint vanaf de eerste minuut. Dat Céline niet van het leger en het kazerneleven hield, is een understatement. Van begin tot het einde schuttingtaal, kleinerende scheldpartijen, de gewone soldaat krijgt nogal wat stront over hem heen, letterlijk en figuurlijk.‘Alles wat strepen heeft is alleen maar op de wereld gezet om Jan Lul kapot te krijgen! Ik weet waa [...]

    11. نسخه ی من از صفحه ی80 می پره به 97. جدای این 17 صفحه ای که نخونده ام اگر بخوام تعریفش کنم نمی تونم. عوضش می تونم داستان رو "ببینم". درسته که هم از زمان دیگه ای میاد و هم از یه فرهنگ متفاوت، با این حال واقعن قابل لمسه. یکی از قشنگ ترین قسمت هاش هم واسه من جایی بود که رانکوت به فردینان که س [...]

    12. معرکه رمان کوتاهیست اثر لوئی فردینان سلین ، نویسنده شهیر فرانسوی که در نگاه منتقدان یک "نویسنده بی ادب و نزاکت" می باشد. این رمان روایتی است از گذران یک شب در یک اردوگاه نظامی که به گونه ای هولناک به تصویر کشیده شده است.

    13. زیر و رو و بالا و پایین می شوی با این کتاب، و در نهایت با حیرتی تمامش می کنی، همان طور که با حیرت شروع کرده ای.از مرگ قسطی خیلی پایین تر بود، ولی اگر این طور نگاه کنیم که تنها یک شب یک سرباز را روایت می کند، و حواسمان تنها به همین یک شب باشد، آن وقت کتابی خواهد بود که حتی می شود دوست [...]

    14. آشوب بود؛ پر از کثافت و بوی گند. بیشتر شبیه یه آمریکایی عصبانی بود!

    15. - سرجوخه سوار نظام ! سرجوخه سوار نظام! خودشه! فهمیدم!اسم شبو یادم اومد! اسم یه گله - گُل !!! ؟؟بدبخت بیچاره.اونایی که تو کاها خوابیده بودن دیگه نتونستن جلو خودشونو بگیرن اونقدر که این حرف مضحک اومد دلشونو گرفته بودن و میپیچیدن به همصفحه 84افسر مست و عصبانی که همه رو به باد ناسزا میگ [...]

    16. - تو بازداشتي، احمق! ببين چه شاهكاري دُرُس كردي. داري راس راس را مي‌ري؟ چه‌طور جرئت مي‌كني؟ خجالت نمي‌كشي؟ جواب بده عوضي، پاپ بايد بياد بند زير كلاتو سفت كنه؟ بالاخره شراب انگور از سرت پريد يا نه؟ كلاه‌خودتم ديگه رو سرت بند نيس! مگه اسمو بهت تحويل ندادن، بگو ديگه، يالا، اسم ش [...]

    17. فضای نظامی و کاملا مردونه ای بود.مردهای مستی که وقتی درجه دارهای قشون هم بی نظم و مست هستن دیگه وضع سربازها نباید بهتر از این باشه.خیلی جاها بریده بریده نوشته شده بود و در مجموع فقط توصیف نه چندان خوبی از فضای پادگان ِ به کثافت کشیده شده ای بود

    18. کتاب ترجمه ی خوبی نداشت به نظرم. قبلا یک کتاب دیگه از سلین، سفر در امتداد شب، خونده بودم و مجذوب این نویسنده شده بودم ولی با این کتاب نتونستم ارتباط برقرار کنم.

    19. بیشتر یه توصیف کلی هست از یه اصطبل و به نظر من نمیشه به عنوان یک رمان شناختش ، اما اینقدر بهت خوب فحش دادنو یاد میده که نگو ، کلا سعی می کنی راحت باشی :))))

    20. كمي ارتباط برقرار كردن باهاش برام مشكل بود. شايد چون به نظرم يه مستند بود تا داستان

    21. سربازي همينه ديگه! شبا مجبوري با خودت ور بري، شراب قرمز هورت بكشي، هر شب مثه شب قبل مي آد و مي ره، هيچ كس نميفهمه بيدارباش يعني چي، چه جوري كم كم عادت مي كني به بدرفتاري و تنبيه!

    22. Lecture difficile mais nécessaire pour comprendre la position de Céline face à l'armée. La juxtaposition avec le Carnet du cuirassé Destouche, beaucoup plus sensible, est intéressante

    23. روژه نيمه)نويسنده‌ي فرانسوي درباره‌ي اين كتاب مي‌گويد: اين كتاب ارزش و اهميت بسياري دارد، چرا كه به نظر اتوبيوگرافيك است سلين، زبان بريده بريده و بي‌منطق يك افسر جز بسيار عصباني را كه از سر خشم و مستي دست به كارهاي خنده‌دار مي‌زند، به طور شگفت‌انگيزي بازپروري كرده است. هر [...]

    24. Il testo è quasi incomprensibile (del resto Céline stesso nel Viaggio al termine della notte scrisse che "La guerra insomma era tutto quello che non si capiva”), ma lo consiglierei a chi già conosce e apprezza l’autore. In primo luogo, perché in Casse-pipe viene elaborato per la prima volta quello stile che contrassegnerà tutto il resto della produzione celiniana (Guignol’s Band, Il ponte di Londra, Pantomima per un’altra volta, Normance, e soprattutto la trilogia del Nord, ovvero D [...]

    25. سلین را برای بار اول بود که می خواندم. قبل تر در شعر و داستان بوکفسکی تعریفش را شنیده بودم و مشتاق خواندش شده بودم.کتاب روایت 100 صفحه ای از سربازی تازه وارد به سربازخانه ای ست. روایتی که یک شب تا صبح را توصیف می کند. به عنوان خواننده روایت سلین را بیش از اندازه دچار هرج و مرج و آشفت [...]

    26. معرکهلوئی فردینان سلین 1894 – 1961سفر به انتهای شب (1932) ، مرگ قسطی (1936) ، من مقصرم (هجونامه ضد کمونیستی) ، هیچ و پوچ برای یک قتل ، مدرسه اجساد ، اوضاع وخیم (1941) ، دسته دلقک ها (1944) ، سحر و خیال زمانی دیگر ، معرکه ، از این قصر به آن قصر ، شمال ، ریگودونسلین از سال 1944 تا 1951 به خاطر عقاید نژاد [...]

    27. 2-2.5 stars.2nd Book for the Booktube-a-thon ! 8)Premier Céline, et wahou, si j'étais pas motivée à le lire, j'abandonnerais direct avec ce livre. Mais ce personnage m'intéresse, donc je vais retenter ma chance avec un autre de ses livres bientôt.En Bref, beaucoup eu de mal avec ce jargon militaire, et toutes ces insultes, juste trop pour moi. Au final, le problème est que je n'ai toujours pas compris le but de ce livre. Je ne vois aucun sens à ce livre : il n'apporte à rien, n'a aucun [...]

    28. سلین خود می گوید: « من همان طوری می نویسم که حرف می زنم، بدون هیچ شگرد و ادا از بی رحمی و خشونت در کتاب هایم انتقاد می کنند. چه کنم؟ دنیا ذاتش را عوض کند، من هم سبکم را عوض می کنم. »سلین در پاسخ به منتقدان می گوید: « آرگو زبان نفرت است. آرگو ساخته شده تا حس واقعی فلاکت و بدبختی را نشا [...]

    29. " معرکه " اثری است مستند در باره ی جنگ . روژه نیمیه – نویسنده ی فرانسوی – می گوید : (( این کتاب ارزش و اهمیت بسیاری دارد , چراکه به نظر اتو بیوگرافیک است سلین , زبان بریده بریده و بی منطق یک افسر جزء بسیار عصبانی را که از سر خشم و مستی دست به کارهای خنده دار می زند, به طور شگفت انگیزی [...]

    30. Tout petit folio, pour s'évader, ou plutôt s'embourber dans les tranchées avec pour compagnon Céline ! C'est vous dire si c'est beau et ignoble à la fois, si on est emporté et planté loin en même temps. Le mot, Le Meheu, le mot

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *