One thought on “نظری به ترجمه”

  1. کتابی است بسیار خواندنی و کاربردی برای مترجم‌شدن. تقریباً همه‌ی مثال‌های آمده در کتاب به‌خوبی و ریزبینی تمام بررسی شده است. می‌توان گفت که این اثر عیب و ایراد چندانی ندارد؛ جز این‌که به‌نظر می‌رسد مؤلف کتاب بیش‌ازحد به ابوالحسن نجفی و دیدگاه‌هایش متکی است و تا نیمه‌های [...]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *